Filtrer
Support
Éditeurs
Langues
Prix
Culturea
-
Nouvelles Mille et une nuits : Nouvelles de Robert Louis Stevenson
Stevenson R L.
- Culturea
- 12 Décembre 2022
- 9791041914487
Les Nouvelles Mille et Une Nuits (titre original : New Arabian Nights) est un recueil de nouvelles écrites par Robert Louis Stevenson publié en 1882. Il s'agit d'une première livraison, la seconde étant Le Dynamiteur (titre original : More New Arabian Nights: The Dynamiter) qui intervint en 1885.
Pourquoi ce titre? Parce que chaque nouvelle, articulée en épisodes, de ce recueil, apporte quelque chose à l'histoire globale et l'enrichit, et que le narrateur, tel Shéhérazade, incite le lecteur à lire la suite pour avoir les clés de l'histoire dont il vient de lui être fait lecture. Ne sont malheureusement présentées ici que deux nouvelles. Nous sommes à Londres, à la fin du XIXe siècle, nous cotoyons souvent les basfonds noyés dans le brouillard de cette société et l'atmosphère de ces nouvelles est caractéristique de ce lieu, de cette époque, comme pour d'autres écrivains, Arthur Conan Doyle en particulier. -
Begun in 1874 and completed only in 1888, in Vailima in Polynesia, this book of fables is one of Stevenson's most accomplished texts. Fables is a collection of 22 short stories written by Robert Louis Stevenson.
-
El squire Trelawney, el doctor Livesey y algunos otros caballeros me han indicado que ponga por escrito todo lo referente a la Isla del Tesoro, sin omitir detalle, aunque sin mencionar la posición de la isla, ya que todavia en ella quedan riquezas enterradas; y por ello tomo mi pluma en este ano de gracia de 17... y mi memoria se remonta al tiempo en que mi padre era dueno de la hosteria «Almirante Benbow», y el viejo curtido navegante, con su rostro cruzado por un sablazo, buscó cobijo para nuestro techo. Lo recuerdo como si fuera ayer, meciéndose como un navio llegó a la puerta de la posada, y tras él arrastraba, en una especie de angarillas, su cofre marino; era un viejo recio, macizo, alto, con el color de bronce viejo que los océanos dejan en la piel; su coleta embreada le caia sobre los hombros de una casaca que habia sido azul; tenia las manos agrietadas y llenas de cicatrices, con unas negras y rotas; y el sablazo que cruzaba su mejilla era como un costurón de siniestra blancura. Lo veo otra vez, mirando la ensenada y masticando un silbido; de pronto empezó a cantar aquella antigua canción marinera que después tan a menudo le escucharia:
«Quince hombres en el cofre del muerto... ¡Ja! ¡Ja! ¡Ja! ¡Y una botella de ron!».
Con aquella voz cascada, que parecia afinada en las barras del cabrestante. Golpeó en la puerta con un palo, una especie de astil de bichero en que se apoyaba, y, cuando acudió mi padre, en un tono sin contemplaciones le pidió que le sirviera un vaso de ron. Cuando se lo trajeron, lo bebió despacio, como hacen los catadores, chascando la lengua, y sin dejar de mirar a su alrededor, hacia los acantilados, y fijandose en la muestra que se balanceaba sobre la puerta de nuestra posada. -
Le Mort vivant : Un roman de Robert Louis Stevenson
Stevenson R L.
- Culturea
- 29 Octobre 2022
- 9791041914401
Connaissezvous le système de la tontine? Un groupe de personnes cotise à part égale, et le dernier survivant rafle la mise totale. Le Mort vivant est l'histoire de deux frères, derniers prétendants d'une tontine, Joseph et Masterman Finsbury. Quand Jacques Finsbury, leur frère cadet décède, Joseph se retrouve tuteur des deux enfants de Jacques. Mais il gère bien mal les biens de ses neveux, et une fois à l'âge adulte, l'un d'eux, Maurice, va contraindre son oncle à le désigner bénéficiaire de la tontine. Maurice devient très intéressé à la bonne santé de son oncle. Un accident de train va bouleverser tous ses plans... Ce roman d'humour noir est la première de trois oeuvres coécrites par R.L. Stevenson et son beaufils, Lloyd Osbourne.
-
Le Maître de Ballantrae : Un roman historique de Robert Louis Stevenson
Stevenson R L.
- Culturea
- 4 Décembre 2022
- 9791041914418
Un vieux Lord vit avec ses deux fils, James l'aîné et Henry le cadet, et Miss Alison, une proche parent destinée à épouser James, au château de Durrisdeer Écosse en l'année 1745. La guerre de succession au trône éclate entre les Stuarts, menés par CharlesÉdouard Stuart et le roi George II. Le lord prend le parti de répartir ses fils dans chaque camp. L'héritier direct devrait rester, mais il accepte de laisser le choix au hasard en jouant à pile ou face. Et c'est finalement lui qui part, laissant son père et sa fiancée sous la garde de son frère Henry...
-
L'Étrange Cas du Dr Jekyll et de Mr Hyde : Un roman fantastique et de science-fiction de Robert Louis Stevenson
Stevenson R L.
- Culturea
- 1 Février 2023
- 9791041914494
L'Étrange Cas du docteur Jekyll et de M. Hyde (en anglais, Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde) est un roman court écrit par Robert Louis Stevenson et publié en janvier 1886. Il s'agit d'une réécriture, le premier manuscrit ayant été détruit par Fanny Van de Grift, l'épouse de l'auteur, qui le considérait comme un « cahier plein de parfaites sottises ». L'oeuvre raconte l'histoire d'un notaire, Gabriel John Utterson, qui enquête sur le lien étrange entre Edward Hyde et le docteur Henry Jekyll. Par ailleurs Robert Louis Stevenson a avoué avoir imaginé cette histoire après avoir fait un cauchemar.
Le docteur Jekyll, un philanthrope obsédé par sa double personnalité, met au point une drogue pour séparer son bon côté de son mauvais. C'est ce dernier qui, nuit après nuit, prendra finalement le dessus et le transformera en monstrueux Mister Hyde. Hyde se prononce [ha?d] comme « hide » en anglais, qui signifie « cache » ; Utterson utilise ce jeu de mots dans l'expression « Hyde and Seek » (« Cache et cherche », allusion au jeu de « cache-cache ») .
Gabriel John Utterson, un notaire, enquête sur le lien étrange existant entre Edward Hyde et le docteur Henry Jekyll, et nous conte l'histoire. Le Docteur Jekyll, un philanthrope obsédé par sa double personnalité, met au point une drogue pour séparer son bon côté de son mauvais. C'est ce dernier qui, nuit après nuit, prendra finalement le dessus et le transformera en le monstrueux Mr Hyde. -
En las islas del Pacifico, aqui y alla, hombres de diferentes pueblos europeos, de varia clase y condición social, desempenan actividades de toda indole, y contagian enfermedades. Unos prosperan, otros vegetan. Los hay que han ascendido por las gradas de los tronos, que han llegado a poseer islas y companias de navegación. Sin embargo, otros se casan para sobrevivir. Hay damas bien parecidas, de buen caracter y del color del chocolate, que los toman a su cargo y los mantienen en completa ociosidad. Vestidos como nativos, reposan bajo tejadillos de hoja de palma, apenas conservan algún elemento extranjero en los andares, en los gestos, tal vez incluso no se hayan desprendido de algún recuerdo del pasado (quiza un monóculo), de cuando fueran oficiales o caballeros; se dedican en general a entretener a un público de aborigenes con recuerdos de los music-halls. Los hay menos dóciles, con menos talento, con peor fortuna, acaso menos degradados, que incluso en estas islas de la abundancia siguen careciendo de pan que llevarse a la boca. En las afueras de Papeete, en la playa, sentados bajo un purao, se hallaban tres hombres pertenecientes a esta última categoria.
-
Dos jóvenes que representaban veinticinco o veintiséis anos coincidieron, tras de larga separación, en la capital de los encuentros, Bagdad de Occidente, o sea en la ancha acera de la parte septentrional de Leicester Square. Uno de ellos, con aspecto simpatico y distinguido, titubeó un instante, al ver el aire de pobreza que tenia su amigo.
-¿Es posible? -dijo-. ¡Pablo Somerset!
-El mismo -confirmó el otro-. Mejor dicho, lo que ha quedado de él, después una vida llena de peripecias. Yo, en cambio, Challoner, no noto en usted la menor diferencia. -¡Ah!, las apariencias siempre enganan -contestó Challoner-. Pero no es éste el lugar mas a propósito para hacernos confidencias; estorbamos el paso de los transeúntes. Si quiere vayamos a otro sitio. -Déjeme que le guie -propuso Somerset-. Le conduciré adonde se fuma el tabaco mas delicioso de Londres. Y tomando del brazo a su amigo, le llevó en silencio a la puerta de un pacifico establecimiento situado en Rupert Street, en Soho. A la puerta se erguia un enorme soldado escocés tallado en madera, uno de esos highlanders que han llegado casi a considerarse como antigüedades. A través del cristal del escaparate, sembrado de pipas, tabaco y cigarros, se podia leer en letras doradas: Cigar Divan, para fumadores, de T. Godall. El interior del local, aunque de pequenas dimensiones, resultaba cómodo y alegre; su propietario era u hombre tieso, pero sonriente y amable. Saboreando dos espléndidos habanos, se sentaron ambos jóvenes en un sofa tapizado de felpa gris, dispuestos a contarse sus historias. -
Cierta tarde, muy avanzada ya la primavera, se oye en hora desusada la campana de Moat House, en Tunstall. Desde las cercanias hasta los mas apartado rincones, en el bosque y en los campos que se extendian a lo largo del rio, comenzaron las gentes a abandona sus tareas para correr hacia el sitio de donde procedia el toque de alarma, y en la aldea de Tunstall un grupo de pobres campesinos se preguntaba asombrado a qué se deberia la llamada. En aquella época, que era la del reinado de Enrique VI, el aspecto que presentaba la aldea de Tunstall era muy parecido al que actualmente tiene. No pasarias de unas veinte las casas, toscamente construidas con madera de roble, que se hallaban esparcidas por el extenso y verde valle que ascendia desde el rio. Al pie de aquél, el camino cruzaba un puente y, subiendo por el lado opuesto, desaparecia en los linderos del bosque, hasta llegar a Moat House, desde donde continuaba hacia la abadia de Holywood. Hacia la mitad de camino se alzaba la iglesia rodeada de tejos. A ambos lados, limitando el paisaje y coronando las montanas se encontraban los verdes olmos y los verdeantes robles del bosque. Sobre una loma inmediata al puente se erguia una cruz de piedra, a cuyo alrededor se habia reunido un grupo -media docena de mujeres y un mozo alto vestido con un sayo rojizo- discutiendo acerca de lo que podia anunciar el toque de rebato. Media hora antes, un mensajero habia cruzado la aldea, con tal prisa que apagó la sed con un jarro de cerveza sin desmontar siquiera del caballo, tan urgente era su mensaje. Mas ni él mismo sabia de qué se trataba; únicamente, que llevaba pliegos sellados de sir Daniel Brackley para sir Oliver Oates, el parroco encargado de cuidar de Moat House en ausencia del dueno.
-
En estos tiempos en que todo el mundo esta obligado, so pena de ser condenado en ausencia por un delito de lesa respetabilidad, a emprender alguna profesión lucrativa y a esforzarse en ella con brios cercanos al entusiasmo, la defensa de la opinión opuesta por parte de los que se contentan con tener lo suficiente, y prefieren mantenerse al margen y disfrutar, tiene algo de bravata y fanfarroneria. Sin embargo, no deberia ser asi. La supuesta ociosidad, que no consiste en no hacer nada, sino en hacer muchas cosas que no estan reconocidas en las dogmaticas prescripciones de la clase dominante, tiene tanto derecho a exponer su posición como la propia laboriosidad. Se suele admitir que la presencia de personas que se niegan a tomar parte en la gran carrera de obstaculos por un poco de calderilla no hace mas que insultar y desalentar a quienes participan. Un individuo cabal (como tantos que vemos) toma su decisión, opta por la calderilla y, con esa enfatica expresión tan americana, «va a por ella». Y, mientras este hombre va ascendiendo trabajosamente por la senda marcada, no es dificil comprender su resentimiento cuando ve que, junto al camino, hay personas cómodamente tendidas sobre la hierba del prado, con un panuelo sobre las orejas y un vaso al alcance de la mano. La indiferencia de Diógenes tocó una fibra muy sensible de Alejandro. ¿Dónde estaba la gloria de haber conquistado Roma si cuando aquellos turbulentos barbaros se precipitaron en el Senado encontraron alli a los Padres sentados en silencio e indiferentes a su hazana? Es descorazonador haberse esforzado para escalar escarpadas cumbres y, al llegar arriba, encontrar que la humanidad permanece indiferente a tu proeza. De ahi que los fisicos condenen a quienes se ocupan de lo que no entra en las leyes de la fisica, que los financieros no toleren mas que superficialmente a los que no entienden de alzas y bajas de valores, que los literatos desprecien a los iletrados, y que los de todas las profesiones coincidan en su desprecio hacia quienes no desempenan ninguna.
-
Hace tanto tiempo que se desea conocer lo que haya de cierto en los singulares acontecimientos ocurridos al senor de Balantry, que la curiosidad pública dara una magnifica acogida a este relato. Yo, que estuve intimamente ligado a la historia de esta distinguida casa durante los últimos anos, soy quiza quien se halla en mas ventajosa situación para relatar con fidelidad de historiador cuanto sucedió. También soy quien, con mas imparcialidad, puede juzgar los diferentes y complejos aspectos de cuantos personajes intervinieron en dichos sucesos. Traté al senor de Balantry y conoci muchos aspectos secretos de su vida, poseo ademas algunos fragmentos de sus memorias; fui casi su único acompanante en su último viaje, formando parte de aquella angustiosa invernal de la que tanto se habló, y, finalmente, presencié su muerte. En cuanto al difunto Lord Durrisdeer, a quien servi fielmente durante treinta anos, a medida que le fui conociendo intimamente, mas creció mi afecto por él. En resumen: no quiero que desaparezcan tantos testimonios y considero que es mi deber contar la historia acerca de milord. De este modo, pagada mi deuda, confio que mis últimos anos transcurriran mas tranquilos y mi canosa cabeza podra descansar con mayor sosiego sobre la almohada. Los Duries de Durrisdeer y de Balantry pertenecian desde los viejos tiempos del monarca David a una digna familia del sudoeste. De la antigüedad de su estirpe son testigos los versos que aún circulan por la comarca:
Los Durrisdeer son gentes puntillosas, con muchas lanzas a caballo montan.
Igualmente, el nombre que se cita en la segunda estrofa ha sido referido por algunos a los acontecimientos de este relato.
Dos Duries en Durrisdeer, uno para enjaezar y otro para cabalgar. -
Comenzaré la historia de mis aventuras por cierta manana, temprano, de primeros de junio del ano de gracia de 1751, en que eché por última vez la llave a la puerta de la casa de mis padres. El sol empezaba a brillar sobre las cimas de los montes cuando bajaba yo por el camino, y al llegar a la casa rectoral, los mirlos silbaban ya en las lilas del jardin, y la niebla que rondaba el valle al amanecer comenzaba a levantarse y se desvanecia. El senor Campbell, el pastor de Essendean, estaba esperandome a la puerta del jardin. ¡Qué bueno es! Me preguntó si habia desayunado, y cuando le dije que no me faltaba nada, apretó mi mano entre las suyas y me dio el brazo bondadosamente. -Bien, Davie, muchacho -dijo-. Te acompanaré hasta el vado para ponerte en camino.
Y echamos a andar en silencio. -¿Te apena abandonar Essendean? -me preguntó al cabo de un rato.
Os diré, senor -repuse-; si supiese adónde voy, o lo que va a ser de mi, os contestaria francamente. Es cierto que Essendean es un buen lugar, y en él he sido muy feliz; pero también es cierto que nunca he estado en otra parte. Muertos mi padre y mi madre, no estaré mas cerca de ellos en Essendean que en el reino de Hungria, y, a decir verdad, si yo supiese que donde voy tenia posibilidades de superarme, iria de muy buen grado. -
I will begin the story of my adventures with a certain morning early in the month of June, the year of grace 1751, when I took the key for the last time out of the door of my father's house. The sun began to shine upon the summit of the hills as I went down the road; and by the time I had come as far as the manse, the blackbirds were whistling in the garden lilacs, and the mist that hung around the valley in the time of the dawn was beginning to arise and die away.
Mr. Campbell, the minister of Essendean, was waiting for me by the garden gate, good man! He asked me if I had breakfasted; and hearing that I lacked for nothing, he took my hand in both of his and clapped it kindly under his arm.
Well, Davie, lad, said he, I will go with you as far as the ford, to set you on the way. And we began to walk forward in silence.
Are ye sorry to leave Essendean? said he, after awhile. -
-
-
-
Treasure Island isn't just one of the most famous coming-of-age tales in modern storytelling, it's also the book that invented everything you know about pirates: Peg legs, parrots, treasure chests, tropical islands, Long John Silver, maps marked with an X, swashbuckling adventure, and Yo-ho-ho and a bottle of rum.
Its brisk pace and easy tone have stood the test of the time-Treasure Island is as readable, enjoyable, and memorable today as it ever was. -
The Strange Case of Dr Jekyll and Mr.Hyde New 2019 - B1.2 - Reading & Training
Stevenson R L.
- Culturea
- 28 Avril 2023
- 9791041806720
The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde is the classic novella of split personality. Stevenson wrote it in just a few days while sick and bedridden, and famously burned the first draft after his wife suggested it should be written as an allegory and not as a story. He re-wrote it in three to six days, and after a few weeks of editing and revision he published what would become one of his most famous and best-selling works.
The story follows a London lawyer as he investigates the relationship between a brilliant scientist and a misshapen misanthrope. As the link between the two becomes clearer, Jekyll and Hyde develops into an allegory on the nature of good and evil.